| 【中文题名】 | 交互式多策略机器翻译系统(IHSMTS)面向对象分类模式库的研究 |
| 【英文题名】 | Research on the Object Oriented Classified Pattern Base in the Interactive Hybrid Strategies Machine Translation System (IHSMTS) |
| 【学科专业】 | 计算机应用 |
| 【论文级别】 | 硕士论文 |
| 【投稿时间】 | 2006-12-29 |
| 【中关键词】 | 机器翻译,交互式多策略机译系统,基于范例的机器翻译,模式库,, |
| 【英关键词】 | Machine Translation,IHSMT(Interactive Hybrid Strategies Machine Translation),CBMT(Case Based Machine Translation),Pattern Base, |
| 【分类导航】 | 工业技术>自动化技术、计算机技术>计算技术、计算机技术>计算机的应用>信息处理(信息加工)>翻译机 |
| 【论文摘要】 | 进入九十年代以来,INTERNET以前所未有的速度迅猛发展,它正在深刻地改变着人们的生活方式。但是,互连网上的语言障碍却时刻困扰着我们,语言问题已经日益成为束缚INTERNET发展的最主要因素。
机器翻译在解决网上语言障碍问题上有着得天独厚的优势。市场上出现了许多网上在线翻译系统,它们通过内置的翻译引擎将网上的外文信息自动翻译成用户的母语,从而部分解决了INTERNET上的语言障碍问题;但是,由于机器翻译固有的困难性,目前这种完全自动的翻译系统还很难达到用户对翻译质量的要求,译文经常错误百出,难以令人满意。
解决网上语言障碍的另一种办法是通过一些翻译机构,他们定时下载一些外文页面,经过专业翻译人员进行翻译之后再将译文上载。这种方法能够保证译文的质量,但是翻译完全是由手工完成,效率难以保证。
为了解决上面两方面的问题,我们提出了交互式多策略机器翻译(IHSMT)的思想。系统综合了以上两种方法的优点,提供了一套完善的人机互助的翻译机制,因而能够快速高效地得到较为准确的翻译结果。另外,在系统中集成了RBMT和CBMT两种翻译策略,实现了二者的优势互补。实践证明,本系统... |
| 【论文题纲】 |
|
摘要 |
2-3 |
|
Abstract |
3-7 |
|
第一章 引言 |
7-10 |
|
第二章 研究背景 |
10-21 |
|
§2.1 机器翻译概述 |
10-11 |
|
§2.2 机器翻译的难点 |
11-12 |
|
§2.3 机译系统的技术分析 |
12-19 |
|
§2.3.1 研究方法 |
13-14 |
|
§2.3.2 机译系统的分类 |
14-19 |
|
§2.3.2.1 RBMT(基于规则的机器翻译) |
14-15 |
|
§2.3.2.2 KBMT(基于知识的机器翻译) |
15-16 |
|
§2.3.2.3 SBMT(基于统计的机器翻译) |
16 |
|
§2.3.2.4 CBMT(基于范例的机器翻译) |
16-17 |
|
§2.3.2.5 人机互助的翻译 |
17-18 |
|
§2.3.2.6 MEMT(多策略翻译) |
18-19 |
|
§2.4 发展趋势 |
19-21 |
|
第三章 交互式多策略机器翻译系统(IHSMTS) |
21-39 |
|
§3.1 问题的提出 |
21-22 |
|
§3.2 系统整体架构和翻译流程 |
22-24 |
|
§3.3 基于范例的机器翻译(CBMT) |
24-35 |
|
§3.3.1 基于范例的推理(CBR) |
24-25 |
|
§3.3.2 CBMT的语言学背景 |
25-27 |
|
§3.3.3 CBMT模块的翻译原理 |
27-35 |
|
§3.3.3.1 模式的表示 |
27-30 |
|
§3.3.3.2 相似度的定义和计算 |
30-34 |
|
§3.3.3.3 译文生成 |
34-35 |
|
§3.4 译后编辑 |
35-39 |
|
§3.4.1 机译系统中的常见错误 |
36 |
|
§3.4.2 译后编辑的实现 |
36-39 |
|
第四章 面向对象分类模式库的设计与实现 |
39-58 |
|
§4.1 面向对象分类模式库总体结构 |
39-42 |
|
§4.2 模式库内部组织 |
42-46 |
|
§4.3 模式库的检索 |
46-48 |
|
§4.4 模式库知识获取 |
48-58 |
|
§4.4.1 通过机译中间信息的模式获取 |
49-51 |
|
§4.4.2 通过人工双语语料的模式获取 |
51-55 |
|
§4.4.3 模式入库过程分析 |
55-58 |
|
第五章 结语与展望 |
58-60 |
|
§5.1 总结 |
58-59 |
|
§5.2 今后的工作 |
59-60 |
|
附录 部分系统运行演示 |
60-62 |
|
参考文献 |
62-64 |
|
致谢 |
64-65 |
|
作者简历 |
65 |
|
| 【DOI】 | LunWen.ID:2.2008.365866 |