|
ABSTRACT |
4-7 |
|
摘要 |
7-9 |
|
ACKNOWLEDGEMENTS |
9-13 |
|
LIST OF FIGURES AND TABLES |
13-14 |
|
CHAPTER ONE INTRODUCTION |
14-19 |
|
1.1 Objectives of the Research |
15 |
|
1.2 Theoretical Background of the Thesis |
15-16 |
|
1.3 Research Methodology |
16-17 |
|
1.4 The Structure of This Thesis |
17-19 |
|
CHAPTER TWO AN OVERVIEW OF RESEARCHES OF ENGLISH AND CHINESE DENOMINANL VERBS |
19-31 |
|
2.1 Definitions of English and Chinese Denominal Verbs |
19-21 |
|
2.2 Previous Studies of English and Chinese Denominal Verbs |
21-28 |
|
2.2.1 Studies of Denominal Verbs from Semantic Perspective |
21-23 |
|
2.2.2 Studies of Denominal Verbs from Pragmatic Perspective |
23-24 |
|
2.2.3 Studies of Denominal Verbs from Rhetorical Perspective |
24-25 |
|
2.2.4 Studies of Denominal Verbs from Other Theoretical Perspectives |
25-28 |
|
2.3 Perspective of the Present Study |
28-29 |
|
2.4 Summary |
29-31 |
|
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK AND DATA COLLECTION |
31-44 |
|
3.1 An Overview of Metaphor |
31-35 |
|
3.1.1 The Classical Views of Metaphor |
31-32 |
|
3.1.2 The Contemporary View of Metaphor |
32-33 |
|
3.1.3 Working Mechanism of Metaphor--- Mapping between Two Domains |
33-35 |
|
3.2 An Overview of Conceptual Blending Theory |
35-41 |
|
3.2.1 Background |
36-38 |
|
3.2.2 Conceptual Integration Networks |
38-40 |
|
3.2.3 Basic Processes of Blending |
40-41 |
|
3.3 Relationship between Conceptual Metaphor Theory and Conceptual Blending Theory |
41-42 |
|
3.4 Data Collection of This Study |
42-43 |
|
3.5 Summary |
43-44 |
|
CHAPTER FOUR METAPHORICAL STUDY OF ENGLISH AND CHINESE DENOMINAL VERBS |
44-61 |
|
4.1 Metaphor of English and Chinese Denominal Verbs |
44-46 |
|
4.2 Metaphors in Denominal Verbs |
46-53 |
|
4.2.1 Metaphors in English Denominal Verbs |
46-51 |
|
4.2.2 Metaphors in Chinese Denominal Verbs |
51-53 |
|
4.3 Comparative Analysis of Metaphor in English and Chinese Denominal Verbs |
53-59 |
|
4.3.1 Similarities |
54-57 |
|
4.3.2 Differences |
57-59 |
|
4.4 Summary |
59-61 |
|
CHAPTER FIVE METONYMIC STUDY OF ENGLISH AND CHINESE DENOMINAL VERBS |
61-76 |
|
5.1 Metonymy of English and Chinese Denominal Verbs |
61-62 |
|
5.2 Metonymy in Denominal Verbs |
62-69 |
|
5.2.1 Metonymies in English Denominal Verbs |
62-67 |
|
5.2.2 Metonymies in Chinese Denominal Verbs |
67-69 |
|
5.3 Comparative Analysis of Metonymy in English and Chinese Denominal Verbs |
69-75 |
|
5.3.1 Similarities |
70-72 |
|
5.3.2 Differences |
72-75 |
|
5.4 Summary |
75-76 |
|
CHAPTER SIX RECONSIDERATIONS OF ENGLISH AND CHINESE DENOMINAL VERBS |
76-90 |
|
6.1 Image Schema and Denominal Verbs |
76-82 |
|
6.1.1 Image Schema |
77-78 |
|
6.1.2 Image Schema and English and Chinese Denominal Verbs |
78-82 |
|
6.2 Basic-level Categories and Denominal Verbs |
82-86 |
|
6.2.1 Basic-level Categories |
82-83 |
|
6.2.2 Basic-level Categories and English and Chinese Denominal Verbs |
83-86 |
|
6.3 Perceptual Prominence and Denominal Verbs |
86-88 |
|
6.3.1 Perceptual Prominence |
86-87 |
|
6.3.2 Perceptual Prominence and English and Chinese Denominal Verbs |
87-88 |
|
6.4 Summary |
88-90 |
|
CHAPTER SEVEN CONCLUSION |
90-96 |
|
7.1 Significant Findings of the Study |
90-93 |
|
7.1.1 Result of Metaphor in English and Chinese Denominal Verbs |
90-91 |
|
7.1.2 Result of Metonymy in English and Chinese Denominal Verbs |
91-92 |
|
7.1.3 Results of Image Schema, Basic-level Category and Perceptual Prominence in English and Chinese Denominal Verbs |
92-93 |
|
7.2 Implication of the Research Results |
93-94 |
|
7.3 Limitations and Suggestions for Future Studies |
94-96 |
|
BIBLIOGRAPHY |
96-100 |
|
攻读硕士学位期间发表的论文 |
100 |