| 【中文题名】 | 中国学生外语学习的生活体验研究 |
| 【英文题名】 | |
| 【学科专业】 | 教育学原理 |
| 【论文级别】 | 硕士论文 |
| 【投稿时间】 | 2006-11-6 |
| 【中关键词】 | 现象学,哲学解释学,语言,外语学习,生活体验, |
| 【英关键词】 | phenomenology,philosophical hermeneutics,language,learning of foreign languages,lived experience, |
| 【分类导航】 | 文化、科学、教育、体育>教育>中等教育>各科教学法、教学参考书>外语>英语 |
| 【论文摘要】 | 随着国门的打开,外语的重要性亦愈发突出,对外语学习的研究也成为理论界研究的热点问题。教育学界、语言学界、心理学界以及社会学界均对这一问题展开讨论,结论可谓是五花八门。但从语言与人、语言与世界的关系角度来看待外语的研究仍然很少。哲学解释学认为:理解是存在的方式,语言是理解的媒介,语言被赋予本体论地位。而外语作为一门异国语言,在中国学生学习它的时候,是否也会获得一种“语言性”呢?而是否获得这种“语言性”又通过什么来体现?本文的研究从这两个角度展开,进行了一系列的探讨。
本文首先从学理上梳理了语言、外语在哲学解释学中的论述,从而有力地证明了外语也可以彰显语言的本质,同样也是理解的媒介,因而,外语也被赋予了与母语具有同等地位的本体论语言的观点。伽德默尔指出,外语学习与母语习得是两个不同的过程,在外语学习的过程中,母语参与了这种理解,通过“中介与翻译”达成了一种与外语的“视域融合”。其次通过对外语学习中学习者的种种体验研究以及对黄梅的个案研究发现,在学习外语的过程中,外语由“符号”和“工具”进一步发展成具有“人文的工具性”的本质性语言,外语与母语一样,上升为“存在的表达”。通过研究发现,外语在学习的过程... |
| 【论文题纲】 |
|
第一章 绪论 |
7-25 |
|
一、问题的提出 |
7-8 |
|
二、研究意义 |
8-9 |
|
三、理论依据 |
9-12 |
|
四、文献综述 |
12-21 |
|
五、研究方法 |
21-22 |
|
六、研究方案 |
22-25 |
|
第二章 现象学·哲学解释学·语言 |
25-34 |
|
一、现象学 |
25-26 |
|
二、哲学解释学 |
26-28 |
|
三、语言 |
28-34 |
|
第三章 外语学习的哲学解释学理解 |
34-39 |
|
一、关于外语学习 |
34-35 |
|
二、视域融合 |
35-36 |
|
三、外语学习的哲学解释学理解 |
36-39 |
|
第四章 外语学习的生活体验研究 |
39-59 |
|
一、关于“生活体验研究” |
39-41 |
|
二、外语学习的生活体验研究 |
41-59 |
|
第五章 黄梅的故事 |
59-66 |
|
一、高四初次接触语法 |
59-62 |
|
二、做教师后对语法的推波助澜 |
62-63 |
|
三、对“大师”英语课堂的失望 |
63-66 |
|
第六章 一节课带给我的反思 |
66-70 |
|
一、一节让我彻底改变的课 |
66-67 |
|
二、外语教师—外语情景的营造者 |
67-70 |
|
第七章 对语言的根本理解带给外语教学的启示 |
70-75 |
|
一、课堂教学方式的改革 |
70-73 |
|
二、提高外语教师的教师专业化水平 |
73-75 |
|
结束语 |
75-76 |
|
主要参考文献 |
76-80 |
|
附录 |
80-82 |
|
后记 |
82-83 |
|
| 【DOI】 | LunWen.ID:2.2008.295814 |