| 【中文题名】 | 魏源《老子本义》研究 |
| 【英文题名】 | The Research of Wei Yuan's Laozi Original Meaning |
| 【学科专业】 | 汉语言文字学 |
| 【论文级别】 | 硕士论文 |
| 【投稿时间】 | 2006-11-10 |
| 【中关键词】 | 魏源,《老子本义》,版本,校勘,, |
| 【英关键词】 | Wei Yuan,Laozi original meaning,edition collation, |
| 【分类导航】 | 哲学、宗教>中国哲学>近代哲学(1840~1918年)>魏源(1794~1857年)>> |
| 【论文摘要】 | 本文是对魏源《老子本义》的专题研究。主要讨论了四个方面的内容:
一、介绍魏源的生平和生活环境。通过分析魏源的家庭环境、求学经历、生活时代,探求《老子本义》的成因。魏源富有的家境给他提供了读书学习的机会,魏氏家族的积极进取精神,熏陶了他的参加科举求取功名的思想。这是他注解《老子》的知识和思想基础。魏源较多较早地接触程朱理学和王阳明理学,较少接触考据学,这使他的《老子》注解偏重义理的阐释,而不注重字词的考证;他的“经世致用”的治学路子,极大影响了他从“救世”的角度来研究《老子》。日甚一日的社会危机是他注解《老子》的现实动因。
二、考察《老子本义》的成书时间及流传。由于缺乏必要的文字材料的证据,只能推定《老子本义》是未完成之作,直到晚年还在修改。同时,还介绍了所有的《老子本义》版本,认为它分为“有‘序’本”和“无‘序’本”两大系统。
三、从分章、句读、校勘、注音、用韵、释义等几个方面对《老子本义》的注释内容进行详细分析。(一)魏源分章主要是受吴澄本的影响,分为六十八章,但又不完全同于吴澄本。(二)魏源对于有些句子的断句与他人不同,显示了他自己的看法。(三)分析校勘,从... |
| 【论文题纲】 |
|
第一章 魏源简介及其《老子本义》的刊行 |
8-15 |
|
第一节 魏源简介 |
8-9 |
|
第二节 《老子本义》的成书时间 |
9-12 |
|
第三节 《老子本义》的刊行及其流传 |
12-15 |
|
第二章 魏源《老子本义》注释研究 |
15-48 |
|
第一节 《老子本义》分章研究 |
15-18 |
|
第二节 《老子本义》句读研究 |
18-20 |
|
第三节 《老子本义》校勘研究 |
20-41 |
|
第四节 《老子本义》音韵研究 |
41-44 |
|
第五节 《老子本义》释义研究 |
44-48 |
|
第三章 魏源《老子本义》的价值与不足 |
48-54 |
|
主要参考文献 |
54-57 |
|
后记 |
57-58 |
|
攻读硕士学位期间发表的学术论文目录 |
58 |
|
| 【DOI】 | LunWen.ID:2.2008.242757 |