| 【中文题名】 | 基于神经网络的数字化工艺设计卡片翻译系统研究 |
| 【英文题名】 | Research of a Chinese-English Translation System for the Digitization Process Card in Artificial-Neural-Network-Based |
| 【学科专业】 | 机械制造及其自动化 |
| 【论文级别】 | 硕士论文 |
| 【投稿时间】 | 2007-1-18 |
| 【中关键词】 | 工艺卡片,工艺语言翻译,.Net,FrameWork,Web服务,神经网络 |
| 【英关键词】 | process card,translation of process language,.Net Framework,Web Server,Artificial-Neural-Network-Based,CAPP, |
| 【分类导航】 | 工业技术>自动化技术、计算机技术>自动化基础理论>人工智能理论>> |
| 【论文摘要】 |
计算机辅助工艺设计(CAPP Computer Aided Process Planning)利用计算机技术代替传统人力手工设计、管理、维护工艺技术资料,是企业信息化的关键技术之一,它的成功开发和应用是制造企业实施CIMS的先决条件。工艺卡片是工艺设计中的重要组成部分。工艺设计是连接产品设计和产品制造的桥梁,是制造系统的重要环节,它的优劣对产品质量的好坏和制造成本的高低具有重要影响。
柔性化、网络化的CAPP系统成为制造企业的紧迫要求和必然发展。针对这个问题,CAPP.Net中心开发了基于XML的网络化CAPP.Net系统,其特点是工艺卡片定制灵活、便于平台移植、网络共享性强。
随着国内制造企业参与国际市场竞争愈加激烈以及和国际企业交流合作的频繁,在制造技术交流中涉及了大量的技术资料的翻译问题,工艺制造卡片的翻译也是其中的研究课题之一,本文就该课题作出了研究和设计。工艺卡片翻译主要是针对包含集成结构信息的工艺卡片进行英汉、汉英互译的一套系统。翻译系统继承了机器翻译的基于规则的翻译技术,对翻译信息对象作了详细的统计归纳,对翻译规则作出了细致的区分和确定。伴随工艺卡片信息的多样性和翻译系... |
| 【论文题纲】 |
|
摘 要 |
2-4 |
|
ABSTRACT |
4-10 |
|
第一章 绪论 |
10-21 |
|
1.1 课题的背景 |
10-11 |
|
1.2 制造业信息化 |
11-14 |
|
1.2.1 制造业信息化的现状与发展趋势 |
12-14 |
|
1.2.1.1 制造业信息化的现状 |
12-13 |
|
1.2.1.2 制造业信息化的发展趋势 |
13-14 |
|
1.3 计算机辅助工艺设计CAPP 综述 |
14-19 |
|
1.3.1. CAPP 系统的分类 |
14-15 |
|
1.3.2. CAPP 系统中工艺设计技术综述 |
15-17 |
|
1.3.3. CAPP 系统中工艺卡片翻译技术综述 |
17-19 |
|
1.3.3.1 工艺卡片与工艺数据的分离 |
17 |
|
1.3.3.2 工艺卡片模板的定制 |
17-18 |
|
1.3.3.3 工艺信息 XML 数据库 |
18 |
|
1.3.3.4 工艺信息翻译 |
18-19 |
|
1.4 本文的主要工作内容 |
19-21 |
|
第二章 工艺卡片中英互译系统的总体框架设计和关键技术 |
21-41 |
|
2.1 工艺卡片翻译系统的提出 |
21-22 |
|
2.1.1 工艺卡片的背景、现状及发展 |
21 |
|
2.1.2 工艺卡片的必要性 |
21-22 |
|
2.2 工艺卡片翻译系统的需求分析 |
22-25 |
|
2.2.1 系统功能特性分析 |
22-23 |
|
2.2.2 客户需求分析 |
23-25 |
|
2.3 系统框架的模块化分析 |
25-39 |
|
2.3.1 系统功能详细分析 |
26-29 |
|
2.3.1.1 系统功能综述 |
26-27 |
|
2.3.1.2 系统结构分层设计 |
27-29 |
|
2.3.2 模块逻辑结构设计 |
29-37 |
|
2.3.2.1 管理层模块逻辑结构设计 |
29-32 |
|
2.3.2.2 业务层模块逻辑结构设计 |
32-36 |
|
2.3.2.3 数据层模块逻辑结构设计 |
36-37 |
|
2.3.3 能模块间逻辑关系 |
37-38 |
|
2.3.4 接口设计技术 |
38-39 |
|
2.3.4.1 网络传输接口 |
38-39 |
|
2.3.4.2 服务接口 |
39 |
|
2.3.4.3 数据库接口 |
39 |
|
2.4 本章小结 |
39-41 |
|
第三章 基于.NET FRAMEWORK 网络开发平台及其应用方法分析 |
41-64 |
|
3.1 软件开发的发展历程 |
41-44 |
|
3.1.1 计算机的发展历程 |
41-42 |
|
3.1.2 计算机软件的发展历程 |
42-44 |
|
3.2 MICROSOFT .NET FRAMEWORK 架构介绍 |
44-63 |
|
3.2.1 Net Framework 概述 |
44-63 |
|
3.2.1.1 Net 平台简介 |
44-45 |
|
3.2.1.2 Net Framework 简介 |
45-57 |
|
3.2.1.3 用.Net Framework 开发分布式应用程序 |
57-63 |
|
3.3 本章小结 |
63-64 |
|
第四章 基于神经网络的翻译句型转换处理规则与算法模型 |
64-73 |
|
4.1 神经网络技术在翻译句型转换中的应用 |
64-66 |
|
4.2 神经网络原理简介 |
66-70 |
|
4.2.1 神经网络构成的基本原理和功能 |
67-70 |
|
4.2.1.1 基本神经元的数学模型 |
67-69 |
|
4.2.1.2 三层前馈神经网络模型 |
69-70 |
|
4.3 神经网络应用在翻译句型转换中的模型建立 |
70-72 |
|
4.3.1 网络的输入处理 |
71-72 |
|
4.3.2 网络的输出处理 |
72 |
|
4.4 本章小结 |
72-73 |
|
第五章 工艺卡片翻译系统的开发技术与实例 |
73-96 |
|
5.1 集成开发环境 |
73-74 |
|
5.2 显示层设计实现 |
74-81 |
|
5.3 管理层设计实现 |
81-87 |
|
5.3.1 用户身份管理模块设计实现 |
82-85 |
|
5.3.2 用户界面设计模块 |
85-86 |
|
5.3.3 用户操作判断模块 |
86-87 |
|
5.4 业务层设计实现 |
87-93 |
|
5.5 数据层设计实现 |
93-94 |
|
5.6 本章小结 |
94-96 |
|
第六章 面向机械设计手册软件版的英汉技术词汇翻译系统 |
96-106 |
|
6.1 英汉技术词汇翻译系统的背景——机械设计手册软件版简介 |
96-97 |
|
6.2 英汉技术词汇翻译系统的开发技术与实例 |
97-105 |
|
6.2.1 英汉技术词汇翻译系统功能 |
97-105 |
|
6.2.1.1 系统界面各部分功能 |
97-98 |
|
6.2.1.2 英汉技术词汇查找翻译功能 |
98-101 |
|
6.2.1.3 英汉技术词汇功能实现 |
101-105 |
|
6.3 本章小结 |
105-106 |
|
第七章 结论与展望 |
106-108 |
|
参考文献 |
108-111 |
|
致谢 |
111-112 |
|
论文声明 |
112 |
|
| 【DOI】 | LunWen.ID:2.2008.388317 |